El artificio de la escritura / The artifice of writing


lunes, 13 de noviembre de 2023

La herencia


Debo de estar por estirar la pata--piensa con su humor macabro--porque los zopilotes de mis nietos están viniendo a visitarme demasiado a menudo y rondan a mi lado y por toda la casa mirando cuanto hay que mirar con esos ojos rojos suyos, desorbitados, de hambre rabiosa. Hace mentalmente cada cual su inventario.

Si sólo supieran, los muy carroñeros, que en mi testamento les he dejado la casa, con todo lo que hay en ella, y mi dinero a la Sociedad Protectora de Murciélagos.

El desván está lleno de ellos. 

Me han acompañado las muchas largas noches de los largos años.


3 comentarios:

skip[pu dijo...

I saw a pair of buzzards just today, waiting for cars to pass to descend on something smeared beyond recognition into the asphalt. I don't know if I was more impressed with their tenacity or horrified by something I cannot name about time and death that has nothing to do with them.

pablo valenzuela f dijo...

Hay por ahí una divagación sobre el jote (así los llamamos acá en Chile) negro y el de cabeza roja. Son los trabajadores más modestos y humildes y los más eficientes. Pero todo lo muerto está desprestigiado y eso se les contagia. Yo los envidio cuando los veo volar. Una vez lo hicieron al ritmo de Schubert y su "trucha" (Divagación Nº X)

Anónimo dijo...

Muy buen texto, Máster. Hay un "typo" en el título. Gracias por compartir.