Puma enjaulado
“Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
der sich im allerkleinsten Kreise dreht”
"Der Panther", Rainer Maria Rilke
"Con su caminar blando, pasos flexibles y fuertes,
gira en redondo en un círculo estrecho"
"La pantera", Rainer Maria Rilke
Con paso calmo y suave trazo, día y noche, en el polvo estéril de mi jaula--camino circular interminable--el infinito signo de lo infinito.
1 comentario:
Funny how our responses to poems change depending on our age and circumstance...as if they were food or drink. This poem is as deliciously palatable as it was when I first read it decades ago. My compliments to the chef (translator).
Publicar un comentario