Writer’s Block ::: Bloqueo mental
Será el susurro de la musa.
This writing thing is a capricious matter. A writer might spend days, weeks, even months unable to write a word and, suddenly, when the writer less expects it, words come forth by themselves as a soft voice from nowhere, or who knows from where, and the writer has to fill hurriedly pages and pages of bewildering texts.
It might be the Muse’s breath.
3 comentarios:
Espero que surjan, como dices, solas. A mí las musas me tienen olvidada, habrá que hacerse de musos...
:)
Ophir
Chileno,
Has descrito autenticamente y como poeta que eres, una de las enigmas mas dificiles y frustrantes para nosotros, los que presumimos ser escritores.
Con admiracion,
Wendy Schoua
AKA Wendy Musto
Ayer, escribir se me hacía fácil y lógico.
Hoy estoy dando patadas de ahogado.
Ayer las palabras fluían como agua de manantial emanante de alguna parte de mi cerebro que burbujeaba con cierto ritmo de espontaneidad y claridad.
Hoy domina la sequía literaria, lo llano, lo austero, lo espartano.
Mañana será otro día.
Yesterday, writing was as easy as falling off a log.
Today, it’s like pulling teeth.
Yesterday, words came forth with the crystaline and spontaneous melody of a babbling brook.
Today’s forecast looms dry, dusty, my words as scarce as hen’s teeth.
Tomorrow will be another day.
André
Publicar un comentario