El artificio de la escritura / The artifice of writing


lunes, 29 de octubre de 2007

La misma tarde de otoño, siempre

Tarde de otoño en la terraza. La tranquilidad es absoluta y la aprovecho plenamente, como una oportunidad irrepetible, aunque esta luz, esta temperatura, esta agradable desgana evoquen otras tardes anteriores parecidas que a su vez evocaron otras anteriores. Es esta tarde y muchas otras que se le igualan en el mismo estado de ánimo un momento ideal para la escritura.
Se está bien al aire libre. Muy bien, al punto de no poder estar mejor. Rara es la vez que uno se da por tan satisfecho con lo que tiene. Esta es una de esas raras veces. Estoy plenamente consciente de que lo es, una escepción extraordinaria, lo que hace doblemente agradable el momento.
Tarde maravillosa en la que caben tantas tardes iguales. Tarde que, por un momento de total silencio pareciera encarnar la eternidad. Vuela un insecto, la pluma susurra sobre el papel y vuelve a moverse el tiempo como una brisa repentina. En nuestro estado de exaltación olvidamos que en la quietud insuperable del instante se había detenido en lo perennemente inmóvil. El ruido de una avioneta alta el el cielo perfectamente azul, el canto de un gallo a lo lejos, alguna voz, un vehículo que pasa distante, el tintineo de las campanitas de wat colgadas de la enramada que quiso ser parrón, el suspiro del perro que me acompaña dormitando, son todos delicados marcadores del reloj incesante. Como lo son también este fluir de la pluma y la labor incesante de la conciencia, tan consistente como el bombear de la sangre por las venas. Lo otro, ese momento de fuera del tiempo no fue más que un ensueño errado.
¡Qué paz tan rara y apetecible!

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Con tu descripción de la tarde de otoño, me acordé de unas estrofas que una vez escribí, que aúnque reflejan la estación un poco más adentrada, van a la par con ella:

"Las hojas de rojo, dorado y café
serias llueven de las alturas,
pero al mirarlas de cerca, uno vé,
que se corretean en travesuras."

Andrés

Anónimo dijo...

I've to confess that i generally get bored to read the entire thing however i believe you possibly can add some value. Bravo !